French, Q&S: Learn to Speak and Understand French with Pimsleur Language Programs (Quick & Simple) の感想
124 人が閲覧しました
参照データ
タイトル | French, Q&S: Learn to Speak and Understand French with Pimsleur Language Programs (Quick & Simple) |
発売日 | 販売日未定 |
製作者 | Pimsleur |
販売元 | Pimsleur |
JANコード | 9780743509510 |
カテゴリ | 洋書 » Formats » Audio CDs » General |
購入者の感想
忙しい私でも、車の運転中の時間を使えるので便利!!
同じ単語やフレーズを、何度も何度も繰り返し、それをすべて復唱するように作ってあるので、そんなに集中して覚えようとしなくても、毎日聞いていると耳に焼きつきます。本当にこれはテキスト不要と言っていいでしょう。私は大学で第二外国語としてフランス語を少しかじりましたが、ネイティブのアクセントや発音を再発見、やはり教科書を読むのと、耳で聞いて覚えるのではまったく違いますね!
ただし、本当にテキストが無いので、簡単な英語が聞き取れる人、フランス語の入門ぐらいはかじった人におすすめです。
今年、仕事でフランスへ行った時、何人ものフランス人から発音がいいと褒められました! 「日本人がこんなに上手に発音するなんて、何か変な感じがするわ」とまでいわれました。
それとやはり、英語訳で仏語を理解するほうが理解しやすいです。
同じ単語やフレーズを、何度も何度も繰り返し、それをすべて復唱するように作ってあるので、そんなに集中して覚えようとしなくても、毎日聞いていると耳に焼きつきます。本当にこれはテキスト不要と言っていいでしょう。私は大学で第二外国語としてフランス語を少しかじりましたが、ネイティブのアクセントや発音を再発見、やはり教科書を読むのと、耳で聞いて覚えるのではまったく違いますね!
ただし、本当にテキストが無いので、簡単な英語が聞き取れる人、フランス語の入門ぐらいはかじった人におすすめです。
今年、仕事でフランスへ行った時、何人ものフランス人から発音がいいと褒められました! 「日本人がこんなに上手に発音するなんて、何か変な感じがするわ」とまでいわれました。
それとやはり、英語訳で仏語を理解するほうが理解しやすいです。