キーボードを英語配列に変換 ラベルマジック 英語キーボードラベル(黒地) MLE-KL-US-B1 の感想
115 人が閲覧しました
参照データ
タイトル | キーボードを英語配列に変換 ラベルマジック 英語キーボードラベル(黒地) MLE-KL-US-B1 |
発売日 | 販売日未定 |
販売元 | マジックランプ・エクスプレス |
JANコード | 4582410440219 |
カテゴリ | パソコン・周辺機器 » カテゴリー別 » キーボード・マウス・入力機器 » キーボード |
購入者の感想
最近は、キーボードは日本語配列の商品ばかり。英語配列キーボードは商品数が極端に少なく、ましてやノートパソコンでは交換用の英字配列キーボードが用意されてないことも少なくありません。
ということで、この商品の出番です。今までのキーボードのトップにこれを貼ってOSを英字配列モードに設定したら、どんなPCでも英字配列キーボードの出来上がり。正直、この商品でしか対応出来ない場合が、多々あります。
ラベルの素材・印刷はしっかりしており、かなり耐久性は良さそうで粘着性もしっかりしています。黒キーボードトップに貼ったら、意外なほどにシールだとは目立たないです。
印字の可読性も問題ありません。
注文をつけるとすれば、やはりブランクシールは欲しかったですね。英字配列モードに切り替えると使わないキーが2つほど出来ますので、印字を塞がないと紛らわしいです。
あと、なぜか「+/=」キーだけ書体が太い(笑) それほど気にはしませんが、やはり統一してほしいところ。
さらに、記号・数字キー以外の英字キーは、わざわざ貼り付けなくても使えるといえば使えるので、英字キーをなくして記号・数字キーだけ2セットにしたセットなどあると、お得で良いと思いました。英字配列ユーザーなら、全部の所有機に使うと思いますので。
ともあれ、他に替えがなく有用な商品ですので、必要な人には欠かせない逸品です。
ということで、この商品の出番です。今までのキーボードのトップにこれを貼ってOSを英字配列モードに設定したら、どんなPCでも英字配列キーボードの出来上がり。正直、この商品でしか対応出来ない場合が、多々あります。
ラベルの素材・印刷はしっかりしており、かなり耐久性は良さそうで粘着性もしっかりしています。黒キーボードトップに貼ったら、意外なほどにシールだとは目立たないです。
印字の可読性も問題ありません。
注文をつけるとすれば、やはりブランクシールは欲しかったですね。英字配列モードに切り替えると使わないキーが2つほど出来ますので、印字を塞がないと紛らわしいです。
あと、なぜか「+/=」キーだけ書体が太い(笑) それほど気にはしませんが、やはり統一してほしいところ。
さらに、記号・数字キー以外の英字キーは、わざわざ貼り付けなくても使えるといえば使えるので、英字キーをなくして記号・数字キーだけ2セットにしたセットなどあると、お得で良いと思いました。英字配列ユーザーなら、全部の所有機に使うと思いますので。
ともあれ、他に替えがなく有用な商品ですので、必要な人には欠かせない逸品です。