The Sense of Wonder の感想
160 人が閲覧しました
参照データ
タイトル | The Sense of Wonder |
発売日 | 販売日未定 |
製作者 | Rachel Carson |
販売元 | Harper |
JANコード | 9780067575208 |
カテゴリ | » 洋書 » Special Features » all foreign books |
※サンプル画像
![The Sense of Wonder サンプル画像](http://ecx.images-amazon.com/images/I/415KPgKHCIL.jpg)
購入者の感想
日本版の『センス・オブ・ワンダー』の元になった本。
日本版の『センス・オブ・ワンダー』を持っていて、値段も手ごろだったから、何気なく買った。
ペーパーバックがくるんだろうなと思っていた。でも届いたのはA4サイズ大判のハードカバー。
まず写真が素晴らしい。それからページネーションが素晴らしい。
扉を開けると、紅葉した葉のカット写真。次のページは見開きで夕焼け雲(ここまで文字はない)。
タイトルページと、緑色の卵が真ん中に可愛く残った鳥の巣の写真。霧に霞む森の道、白樺林の深い下草。
巻貝を手に持った人。レイチェル・カーソンの1ページ大のモノクロ写真。
彼女の文章が始まる。たっぷりと余白をとったページの真ん中に、レイアウトされている。
「One stormy autumn night
when my nephew Roger was about twenty months old
I wrapped him in a blanket and carried him
down to the beach in the rainy darkness.」
これが出だしの文章。
夜の嵐の海に甥のネフューを抱きながら降りていくレイチェルの息づかいすら感じ取れるよう。
まったく素晴らしい。この本自体が「センス・オブ・ワンダー」を表現している。
日本語版は全体の構成を模倣してはいるが、この元本の感動には遠くおよばない。
日本版の『センス・オブ・ワンダー』を持っていて、値段も手ごろだったから、何気なく買った。
ペーパーバックがくるんだろうなと思っていた。でも届いたのはA4サイズ大判のハードカバー。
まず写真が素晴らしい。それからページネーションが素晴らしい。
扉を開けると、紅葉した葉のカット写真。次のページは見開きで夕焼け雲(ここまで文字はない)。
タイトルページと、緑色の卵が真ん中に可愛く残った鳥の巣の写真。霧に霞む森の道、白樺林の深い下草。
巻貝を手に持った人。レイチェル・カーソンの1ページ大のモノクロ写真。
彼女の文章が始まる。たっぷりと余白をとったページの真ん中に、レイアウトされている。
「One stormy autumn night
when my nephew Roger was about twenty months old
I wrapped him in a blanket and carried him
down to the beach in the rainy darkness.」
これが出だしの文章。
夜の嵐の海に甥のネフューを抱きながら降りていくレイチェルの息づかいすら感じ取れるよう。
まったく素晴らしい。この本自体が「センス・オブ・ワンダー」を表現している。
日本語版は全体の構成を模倣してはいるが、この元本の感動には遠くおよばない。