ネイティブが本当に使っている 45の話せる英文法 の感想
参照データ
タイトル | ネイティブが本当に使っている 45の話せる英文法 |
発売日 | 販売日未定 |
製作者 | 有子山 博美 |
販売元 | 旺文社 |
JANコード | 9784010526941 |
カテゴリ | ジャンル別 » 語学・辞事典・年鑑 » 英語 » 英文法・語法 |
購入者の感想
いただき物なので、しばらく読まずに置いてあったのですが、
ふと思い出して読んでみるととっても面白い!
いかにも日本人が使ってしまいそうな言い方があって、
その後「ネイティブならこう言う」というような形で一番しっくりくる文章が載っているので
先に一度頭の中で考えてみるのが楽しいです。
4ページくらいで一つの項目になっているのも
短すぎず、長すぎずで読みやすい。
そのまま暗記して覚えるのもよし、説明を読んで理解するのもよし、
どちらが得意な方にも例文がいくつか載っているので役に立つと思います。
また、私は外国の方と話す機会が仕事柄多いのですが、
細かいニュアンスが適当になってしまっていました
(相手の方が慣れていて分かってくれているので)。
この本では例えば「多分」の割合が%で分かりやすく書いてあったり、
助動詞や仮定法などちょっと苦手意識を持つ方が多い文法事項について
日本語のニュアンスにぴったりくるものを説明してくれてあったり、
読んでいて私にはすごくしっくりきます。
後は使いこなしていくだけかなぁ・・・。
ふと思い出して読んでみるととっても面白い!
いかにも日本人が使ってしまいそうな言い方があって、
その後「ネイティブならこう言う」というような形で一番しっくりくる文章が載っているので
先に一度頭の中で考えてみるのが楽しいです。
4ページくらいで一つの項目になっているのも
短すぎず、長すぎずで読みやすい。
そのまま暗記して覚えるのもよし、説明を読んで理解するのもよし、
どちらが得意な方にも例文がいくつか載っているので役に立つと思います。
また、私は外国の方と話す機会が仕事柄多いのですが、
細かいニュアンスが適当になってしまっていました
(相手の方が慣れていて分かってくれているので)。
この本では例えば「多分」の割合が%で分かりやすく書いてあったり、
助動詞や仮定法などちょっと苦手意識を持つ方が多い文法事項について
日本語のニュアンスにぴったりくるものを説明してくれてあったり、
読んでいて私にはすごくしっくりきます。
後は使いこなしていくだけかなぁ・・・。