近代日本語の思想―翻訳文体成立事情 の感想

アマゾンで購入する

参照データ

タイトル近代日本語の思想―翻訳文体成立事情
発売日販売日未定
製作者柳父 章
販売元法政大学出版局
JANコード9784588436109
カテゴリ人文・思想 » 言語学 » 日本語・国語学 » 日本語研究

購入者の感想

ぎゃーーーーー面白い&凄い&衝撃。
著者の本を始めて読んだんだけど、
目からウロコが落ちた量、近年最多。
大日本帝国憲法の翻訳を例にあげ、
さらに夏目漱石、志賀直哉、二葉亭四迷などの文体が、
当時、どのように新しかったのかを、
具体的な例をあげながら、論理的に解読し、しかも実感させくれる。
いやぁぁぁ、『吾輩は猫である』って、
そういう感じで衝撃的におもしろかったんだなぁ~とか、
もう、わくわくしながら読んだ。
そのために抉り出される日本語文の構造解析も刺激的で、
日本語にそもそも主語はなく、翻訳によって「主語」が作り出された、
というところから始まり
日本語の秘密や日本文化の秘密を
探り当てるような展開も、
ぎゃぎゃぎゃぎゃと驚きと興奮の連続でした。0

あなたの感想と評価

コメント欄

関連商品の価格と中古

近代日本語の思想―翻訳文体成立事情

アマゾンで購入する
法政大学出版局から発売された柳父 章の近代日本語の思想―翻訳文体成立事情(JAN:9784588436109)の感想と評価
2017 - copyright© みんこみゅ - アマゾン商品の感想と評価 all rights reserved.